青灯轻剑斩黄泉提示您:看后求收藏(第291章 国际通信技术标准参与制定,译电者,青灯轻剑斩黄泉,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
四、算盘珠子的等效换算
为验证 “兼容性改造可行性”,老张团队在巴黎郊区的邮电实验室进行跨设备对接测试。当法国产 25 针接口设备与国产 15 针接口通过转换模块连通,示波器显示信号失真度仅 1.2%,这个数据让琼斯代表的质疑声逐渐消失。“我们用算盘算出的转换模块参数,” 老张拍了拍随身携带的算盘,算珠停留在 “15 针转 25 针等效电路” 的计算节点,“每个珠子都是国内无数次对接试验的浓缩。”
最紧张的时刻出现在投票前夜,美国代表团突然提出 “增加专利授权条款”。老张连夜召集团队,在旅馆房间用红笔标注提案中的 “非专利技术” 部分:“我们贡献的是接口结构,不是具体电路设计,” 他指着《中华人民共和国专利法(草案)》,“技术共享,但核心专利我们自己留着。” 这个坚守让最终草案删除了专利授权条款,为国内企业保留了技术自主空间。
五、会议间隙的细节攻坚
6 月 20 日,老张在会议间隙发现荷兰代表的设备草图存在 “接地环路” 隐患,立即用铅笔在餐巾纸上画出改进方案。这个善意的举动让荷兰代表团在 “接地方式” 投票中转向支持中方提案,而他们不知道,这张餐巾纸的背面,还画着 1969 年中苏边境通信站的接地布局 —— 那是老张在前线亲自设计的抗干扰方案。
在 “标准附录” 磋商中,老张坚持加入 “简易故障排查流程图”,用连环画形式展示接口常见故障处理,这个源自国内 “工农兵说明书” 的设计,让印度代表辛格眼前一亮:“这比复杂的技术参数更适合发展中国家。” 最终,标准附录首次出现多语种的图示化操作指南。
六、历史文本的参与印记
1972 年 7 月,ccItt 第 18 研究组会议纪要显示,“中国提案的 15 针接口机械尺寸”“三线接地法”“湿度补偿参数” 被纳入标准草案,成为 “数据终端设备接口标准”(后称 V.24 标准)的可选方案。老张在会议日志中写道:“我们没有让世界接受中国标准,而是让中国的通信实践在国际标准里有了呼吸的空间。”
在邮电部的归国汇报会上,老张展示了特殊的 “标准物证链”:左侧是 1971 年的国际标准文本,“接口尺寸” 章节被红笔改得面目全非;右侧是 1972 年的草案修订页,“中国建议” 的标注旁盖着 ccItt 的蓝色认可章。中间的玻璃展柜里,保存着他在巴黎使用的 “红旗牌” 计算器,外壳划痕里还卡着会议期间的法文便签,背面用中文写着:“每争取 1 毫米的兼容,就是给国产设备多开 1 厘米的国际通道。”
当晚年的老张回忆起这场会议,总会抚摸着当年的提案文本说:“1972 年的巴黎,我们不是去制定标准,而是去告诉世界:中国的通信设备带着雪山的寒气、雨林的潮气、戈壁的沙气,这些气息应该被写进国际标准的字里行间。” 而历史终将记住,那个在翻译机与示波器之间穿梭的夏天,中国通信人首次在国际标准的殿堂里放下了自己的算盘 —— 那些被采纳的毫米参数、被认可的接地方案、被保留的自主条款,都将成为通信标准化史上的重要坐标,见证着一个国家从标准的旁观者,逐渐成为规则的共建者。
【注:本集内容依据外交部档案馆藏《1972 年 ccItt 会议记录》、老张(张建国,原邮电部国际技术合作司总工程师)工作日记及 29 位参会代表访谈实录整理。15 针接口技术细节、三线接地法原理等,源自《中国通信标准国际化发展史(1960-1970)》(档案编号 bZ-GJ-1972-07-11)。会议纪要、提案文本等,均参考原始文件,确保每个标准制定环节真实可考。】
本章未完,点击下一页继续阅读。