蜗牛涂涂提示您:看后求收藏(第31章 专家解读 “嫡庶制度”,我来现代当明星,蜗牛涂涂,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
手机忽然震动,林婉儿发来消息:“报告厅外有惊喜。” 苏明远走出大门,只见她穿着改良汉服,手里捧着一束红玫瑰,发间别着他送的翟纹玉簪。“恭喜苏翻译官,” 她笑着递上花束,“今天的研讨会,可是让我这个‘古代郡主’都长见识了。”
他接过花束,玫瑰的香气混着她身上的墨香,竟不违和。“翻译官?” 他挑眉,想起博主的评价。
“对啊,” 她晃了晃手机,“网友说你是‘古今文化翻译官’,把难懂的古代,翻译成我们能听懂的浪漫。” 她忽然从包里拿出个小盒子,“给你的谢礼,感谢你让我明白,我的翟纹玉簪不是‘封建象征’,而是‘女性荣耀’。”
盒子里是枚书签,正面刻着 “明远” 二字,背面是 “婉儿” 的小篆,中间用云雷纹连接。苏明远望着书签,想起研讨会里专家展示的古代定情信物,忽然轻笑出声:“这算是现代版‘双生玉’?”
“算是‘翻译’后的定情物吧。” 她眨眨眼,“就像你的婚书,既有小楷又有拼音,既有玉珏又有钻戒。”
两人相视而笑,身后的故宫红墙在暮色中愈发庄重,檐角的铜铃轻响,仿佛在为这场古今对话伴奏。苏明远忽然想起直播间里的弹幕:“原来古人离我们这么近。” 是啊,当去掉偏见与误解,古代的智慧与现代的思考本就一脉相承。
当晚,苏明远更新微博,配图是研讨会现场与林婉儿送的书签,配文:“误解不可怕,可怕的是不愿了解就轻易否定。就像这枚书签,一面写古,一面书今,中间的云雷纹,便是我们与古人的‘对话密码’。”
评论区里,陈浩然团队已删除爆料微博,取而代之的是网友们的 “考古” 留言:“原来庆朝女子能和离!”“苏明远的笔记本里藏着宝藏!” 而他推出的 “古代文化正误” 系列短视频,第一集就以 “嫡庶之谜” 为题,用动画形式还原了古代嫡庶制度的真实面貌,片尾还调侃:“想知道更多古人冷知识?关注苏某,带你‘翻译’古代。”
深夜,苏明远坐在书桌前,望着窗外的月光,忽然想起王教授展示的《庆朝律例》。那些泛黄的纸页上,不仅有冰冷的条文,更有古人对公平与爱的追求。他摸了摸腰间的玉佩,想起林婉儿说的 “翻译官”,忽然提笔在笔记本上写下:“所谓传承,不是复刻过去,而是让古人的智慧,在今人的生活中,重新长出枝叶。”
台灯下,书签上的云雷纹泛着微光,与玉佩的纹路相互呼应。苏明远忽然明白,他与林婉儿的故事,何尝不是一场 “翻译”—— 用现代的眼光解读古代的深情,用古代的礼仪守护现代的爱情。而这场跨越时空的 “翻译”,才刚刚开始。
本章未完,点击下一页继续阅读。